作威作福
词语解释
作威作福[ zuò wēi zuò fú ]
⒈ 恃仗权势,欺凌弱小,滥施淫威。
英tyrannically abuse one’s power; ride roughshod over others; lord; act like a tyrant;
引证解释
⒈ 本指国君专行赏罚,独揽威权。后因以“作威作福”指握有生杀予夺大权。
引语出《书·洪范》:“惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福作威玉食。”
三国 魏 曹丕 《与夏侯尚诏》:“卿腹心重将,特当任使,恩施足死,惠爱可怀,作威作福,杀人活人。”
⒉ 指滥用权势,独断专横。
引《汉书·王商传》:“窃见丞相 商 作威作福,从外制中,取必於上。”
《晋书·刘暾传》:“暾 勃然谓 彰 曰:‘君何敢恃宠作威作福,天子法冠而欲截角乎!’”
《儒林外史》第六回:“这些家人、媳妇……平日嫌 赵氏 装尊,作威作福。”
沙汀 《还乡记》八:“因为他总终日游荡,作威作福,毫无打算的用光每一个能够到手的钱。”
国语辞典
作威作福[ zuò wēi zuò fú ]
⒈ 藉著权势来欺压别人。也作「作福作威」。
引《晋书·卷四五·刘毅传》:「君何敢恃宠作威作福,天子法冠而欲截角乎!」
《红楼梦·第七一回》:「只哄著老太太喜欢了,他好就中作威作福。」
近横行霸道 武断专行
反俯首贴耳
英语tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
德语Gewaltherrschaft (S)
分字解释
※ "作威作福"的意思解释、作威作福是什么意思由康熙字典汉语词典查词提供。
造句
1., 婆婆若能把媳妇当女儿看待,不要一味地作威作福,婆媳关系就会好转。
2., 干部是人民的公仆,而不是骑在人民头上作威作福的老爷。
3., 如果在镇定的外表下,你具有狼的桀敖不驯、作威作福的性格,你就会憎恶失败,完全不能忍受它。
4., 另一个先前的恶霸说,他完全知道自己使同学的生活变得多么悲惨,但如今,他回顾起这些作威作福的日子时,依然掩饰不住自得。
5., 他长期在乡里间作威作福,罪行罄竹难书。
6., 事实是许多姻缘仅仅建立在便利的基本功上,而且妻子不再愿意接受丈夫作威作福的态度。
7., 我喜欢对她作威作福,而她通常宁可屈从我的专横,不愿冒著和我直接冲突的危险。
8.只有玩弄权力的奸臣,才会指鹿为马,作威作福。
9., 党的干部是人民的公仆,而绝不是作威作福的老爷。
10., 我最瞧不起那种作威作福、色厉内荏的小人。
相关词语
- zuò bié作别
- yī gǔ zuò qì一鼓作气
- hú zuò fēi wéi胡作非为
- zuò fèi作废
- zhuāng qiāng zuò shì装腔作势
- zhù zuò著作
- lì zuò力作
- zuò wù作物
- zuò suì作祟
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- zuò sè作色
- gōng zuò zhèng工作证
- dàng zuò当作
- zuò hǎo作好
- sè zuò色作
- hé zuò shè合作社
- zuò zuò做作
- zhāng zuò lín张作霖
- xí zuò习作
- jù zuò jiā剧作家
- cāo zuò操作
- zhōu zuò rén周作人
- liáng shi zuò wù粮食作物
- zuò zhě作者
- gōng zuò rì工作日
- zhèn zuò振作
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- lián zuò连作
- tǔ zuò土作
- qiáo zuò yá乔作衙
- zuò xié作协
- zì zuò zì shòu自作自受